TRANSFERT AU VIETNAM DU RESTE D’UN DEFUNT


En vue de l’obtention d’une autorisation de transfert au Vietnam les restes d’un défunt (le corps humain, les ossements, cendres, le demandeur peut déposer ou envoyer par courrier au Consulat du Vietnam à Genève la demande qui se compose:

1. Formulaire (à télécharger);
2. Copie du passeport du demandeur avec le visa d’entrée au Vietnam le cas nécessaire ;
3. Copie du justificatif des liens de parenté entre le demandeur et le défunt. Si le demandeur n’est pas un parent proche du défunt,  il faut joindre au dossier une Lettre de procuration établie par un parent proche du défunt ;
4. Copie et l’original du passeport du défunt ;
5. Copie de sa carte de résident permanent vietnamienne si le défunt est un ressortissant étranger résidant en permanence au Vietnam ;
6. Copie de l’Acte de décès ;
7. Certificat de quarantaine, certificat de non-épidémie, certificat de mise en bière (pour les corps humains ou ossements), certificat de crémation et de mise en urne (dans le cas des cendres) délivré par l’autorité compétente française ;
8. Autorisation de transport vers le Vietnam délivrée par la préfecture de police ;
9. Autorisation du comité populaire en écrite de la commune ou du quartier vietnamien où les restes seront transférés avec la mention « autorisation accordée » et le cachet du comité populaire (formulaire à télécharger).


Pour de plus amples informations, veuillez nous contacter au 022 798 4890 (14h00-16h00)

ĐƯA THI HÀI, HÀI CỐT, TRO CỐT VỀ VIỆT NAM


Hồ sơ đề nghị cấp Giấy phép nhập cảnh cho thi hài, hài cốt, tro cốt của người chết về Việt Nam, cần nộp hoặc gửi tới Lãnh sự quán Việt Nam tại Giơ-ne-vơ, bao gồm những giấy tờ sau:


1. Đơn đề nghị đưa thi hài, hài cốt hoặc tro cốt về Việt Nam (theo mẫu 01/NG-LS) ;

2. Bản sao Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành và thị thực nhập cảnh Việt Nam của người đề nghị cấp Giấy phép;

3. Bản sao giấy tờ chứng minh người đề nghị là thân nhân của người đã chết. Nếu người đề nghị không phải là thân nhân thì cần có Giấy ủy quyền của thân nhân người đã chết;

4. Bản sao và bản gốc Hộ chiếu hoặc Giấy thông hành của người đã chết;

5. Bản sao Giấy phép thường trú tại Việt Nam của người đã chết nếu người chết là người nước ngoài thường trú ở Việt Nam;

6. Bản sao Giấy Chứng tử;

7. Bản sao Giấy chứng nhận vệ sinh, Giấy chứng nhận kiểm dịch y tế, Giấy chứng nhận đóng quan (đối với thi hài, hài cốt), Giấy Chứng nhận hỏa thiêu thi hài, Giấy chứng nhận đóng lọ tro (đối với tro cốt);

8. Giấy phép cho chuyển thi hài, hài cốt, tro cốt ra khỏi Thụy Sĩ về Việt Nam do Cơ quan có thẩm quyền của Thụy Sĩ cấp;

9. Đơn xin phép mang thi hài, hài cốt, tro cốt của người thân về chôn cất, bảo quản tại địa phương theo mẫu số 02/NG-LS có xác nhận đồng ý của Ủy ban nhân dân xã, phường của Việt Nam cấp.


Hồ sơ nộp tại Lãnh sự quán vào buổi sáng thứ Năm, thứ Sáu hàng tuần từ 09h30 đến 12h00.

Để biết thêm thông tin, xin liên hệ với Lãnh sự quán: 022 798 4890 (14h00-16h00)

CONSULAT DU VIETNAM À GENEVE